Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
ترجمات مطلوبة - annekarine

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 4على مجموع تقريبا4
1
230
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Tu eras também uma pequena folha que tremia no...
Tu eras também uma pequena folha
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princípio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raízes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo.

Pablo Neruda
Traduzir este belo poema para a língua hungara.

ترجمات كاملة
مَجَرِيّ Te is egy kis levél vagy, mely ...
143
10لغة مصدر10
برتغالية برازيلية Não tem nada haver com você, Attila...tem haver...
Vou sentir falta de você também. Eu acredito em você. E gosto muito mais do que simplesmente gostar de você.
Sei bem o valor que tens, e por isto mesmo preciso me afastar.
Adeus
É uma frase de despedida para alguém que gosto muito. Ele entende bem o português, mas quero colocar em hungaro no meu orkut para ele.
Obrigada

ترجمات كاملة
مَجَرِيّ Semmit nem tudok tenni veled Attila ... van valami ...
1